Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Další hřebík do rakve českého sebevědomí

15. 09. 2010 9:03:07
(...) tedy asi chtějí zabouchat někteří piloti, kteří chtějí, aby komunikace v letecké dopravě byla v češtině.

"Copak to zase vymysleli?" ptal jsem se sám sebe, když jsem ráno narazil na článek o pilotech, kteří chtějí létat "česky".

Anebo trochu jinak; už jste určitě někdy byli v zahraničí -- ať už na dovolené, pracovně, či jinak. A v cizích zemí jste zajisté zjistili, že česky se moc nedomluvíte, musíte nasadit nějaký z cizích jazyků. Až na "tolerované" výjimky vám snad všude v Evropě stačí angličtina -- nemusíte ji ani moc umět, prostě vědět "základy" a tak nějak se domluvíte. Pro běžného člověka takové znalost jazyka stačí (pokud se tím nechce živit), důležité je nějak rozumět a chápat, o čem je řeč. Že člověk udělá chybu, to se prostě stane, chybami se přece jen učíme (pokud nás na ně tedy vhodným způsobem někdo upozorní.) a je potřeba je dělat.

V letectví je však situace trošku jiná. Vzlétnout s letadlem a při přistání přeslechnout zprávu o počasí či špatně rozumět navigaci, to je asi jako jet automobilem dívat se přitom na DVDčko. Můžete mít štěstí a po dálnici takhle ujet 100 km (ano vím, někteří magoři v diskuzi zajisté potvrdí, že už takhle ujeli 2 000 kilometrů v alpách v serpentínách, o tom to ale není ...), stejně tak přistát se může povést, aniž by se vysílačka použila.

Ve většině světa se "létá anglicky" -- má to jednoduchý důvod, prostě můžete letět z Británie do Itálie a celou cestu rozumíte, stejně jako značky na dálnici vypadají všechny podobně.

Až potud v pořádku. Ale někteří piloti chtějí, aby veškeré dokumenty a komunikace byla v češtině. No kdo tohle mohl vymyslet! Samozřejmě Češi.

Však se na to podívejme, bez titulků už nerozumíme skoro ani dětským pořadům, k reklamě na vysavač musíme mít dabing, jinak bychom ho asi použili jako mixér nebo co ... proč? Proboha proč?

Čeština je zajisté jazykem krásným (současně i složitým), ale cpát ji tam, kam nepatří, to je dle mého slušná zhovadilost. Už takhle je dost, že se musí (ano, musí!) na každou sebemenší blbost dát štítek v češtině. Sice je to na štítku napsáno 35 jazyky, včetně angličtiny, němčiny, španělštiny a francouštiny (pokud umíte touto kombinací jazyků, věřím, že se domluvíte v 99 % světa), ale ne -- Češi potřebují vidět, že "lak na vlasy stříkejte pouze na vlasy" -- ne, asi, budu si s ním asi mazat řetěz na kole.

No a dle stejného principu asi uvažují i tito "jazykoví zbojníci". Protože sami nerozumí dokumentaci, bouří se. Já když si představím, že bych měl obchod se zeleninou v Ekvádoru a řekli, že kdo nebude umět španělsky, nemůže prodávat melouny, tak se asi budu hodně snažit, abych se španělštinu naučil a nebudu se bouřit, ne?

No prostě hrůza, zase další lehká bota do naší národní suverenity. Uvádíme se ve světě už nejen jako národ, který krade kabely, rozbíjí sruby ve Finsku a šetří na všem (což o to, šetřit se má, to zase jo ...), teď už jsme i národem, který se bude odmítat bavit jinak, než česky. Francouzi si to mohou dovolit, nemluvit jinak. Protože a) umí, jen nechtějí a b) přece jen jsou trošku větší. Takové pokusy u nás, to je vtip, bohužel se mu těžko někdo zasměje.

A na konec; vzpomínám si na jeden díl pořadu (nevím přesně název) o rodinách, které byly co několik let natáčeny štábem ČT a vyprávěny jejich osudy. Jeden díl byl (vysílali to nedávno) o nějakém chlapíkovi, který si žil s manželkou a dcerou v nějakém domě, někde. V posledním díle byli rozvedeni. A když se ho ptali, proč že se vlastně rozvedli? Řekl to nějak takhle a naprosto s ním souhlasím: "Víte, když po revoluci jsme naladili ty nové satelity a tohle všechno, mluvilo to všecno na nás německy, francouzsky a kdo ví jak ještě. Já v roce 90 uměl jen pár slov rusky, kvůli maturitě. Začal jsem se učit německy, v 93. jsem si udělal státní zkoušku a založil překladatelskou firmu, kterou mám doteď a kdybych chtěl, nemusím do konce života hejbnout prstem. A bývalá manželka? Ta si pořád jen na všechno stěžovala, že je všechno hrozné a tenhle svět pro ni není. Jenže tak to je, někdo prostě chce, tak se tu němčinu naučí, někdo prostě ne."

A myslím, že v případě pilotů je to naprosto stejné ;)


update 15. 9. 20010 v 12.44: Psal mi "M. P. Strelec", že (cituji): "Ve skutecnosti nejde o leteckou komunikaci ve vzduchu, ale o ceskou verzi zakazu provozu L-13 Blanik (pravni text), kterou prislusna letecka asociace pozaduje zcela v souladu s unijni legislativou v cestine." Článek tedy berte jen jako "vizi" ;) Díky

Autor: Rudolf Klusal | středa 15.9.2010 9:03 | karma článku: 11.14 | přečteno: 4139x

Další články blogera

Tato rubrika neobsahuje žádné články...

Další články z rubriky Společnost

Eva Svobodová

USA vymazávají vlastní minulost: vše co připomíná Konfederaci, musí pryč. I lidé.

Orwellovská vlna přepisování historie zasáhla nejen pomníky, ale i lidi.Televizni stanice ESPN stáhla moderátora ze zápasu univerzitní ligy, protože má stejné jméno jako jižanský generál Lee

23.8.2017 v 19:12 | Karma článku: 0.00 | Přečteno: 19 | Diskuse

Kateřina Štojrová

Kde končí tolerance? (2)

Tato otázka stále visí ve vzduchu. Co všechno bude ještě schopna tolerovat příroda, aniž by nás začala „natvrdo“ ničit? Kolik kulturních světů se vejde do Evropy? Kolik skandálů a kauz ještě sneseme na naší politické scéně?

23.8.2017 v 17:50 | Karma článku: 11.93 | Přečteno: 237 | Diskuse

Pavel Vrba

Nejní pejskař, jako pejskař, aneb se psem v oblacích.

Jako mnohaletý pejskař bych mohl vyprávět mnohé, co je spojeno se spolužitím s tímto čtyřnohým kamarádem. Jo, jo, kolik příhod nebo myšlenek, už člověk zažil po boku čtyřnohého kamaráda.

23.8.2017 v 17:30 | Karma článku: 9.08 | Přečteno: 179 | Diskuse

Richard Siemko

Buď se zmýlil papež, nebo ř-k učitelský úřad

Papežské poselství ke Světovému dni migrantů a uprchlíků, které bylo zveřejněno na stránkách RadioVaticana.cz, již někteří blogeři komentovali. Pod článkem uvádím odkaz.

23.8.2017 v 17:14 | Karma článku: 22.15 | Přečteno: 570 | Diskuse

Karel Ábelovský

Jde to i beze slov

... mnohdy nám cosi podstatného uniká, třeba jen souvislosti; a taky nám chybí nejen nadhled a znalosti, ale chybí nám především úcta a respekt; a nejen k životu, k naší zemi, nebo třeba i k jiným kulturám

23.8.2017 v 16:13 | Karma článku: 6.84 | Přečteno: 185 | Diskuse
Počet článků 14 Celková karma 0.00 Průměrná čtenost 2601
Co o sobě tak napsat... jsem hrozně líný, ale občas se vybičuji a o něčem napíši. Zajímají mě především lidské problémy a udivuje mě lidská hloupost. Proto o ní i rád píši...
Nesnáším ICQ a za tím si stojím a bojuji proti němu.

jabber: klusik@jabber.cz
www: www.klusik.cz

Seznam rubrik

Co právě poslouchám

Napište mi

Vzkaz autorovi


Zbývá 1000 znaků.


Toto opatření slouží jako ochrana proti webovým robotům.
Při zapnutém javaskriptu se pole vyplní automaticky.


více


Najdete na iDNES.cz

mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.